After the construction of Kronland I, Kronland II is now being developed by catamaran specialist Dipl.Ing. Burkhard Bader attacked. Techno Consult supplies the CE certification of the houseboat (Cat.C) and the weight optimization of the laminates by means of FEM calculation (FEM = Finite Element Method).
Kronland II wird gebaut
Nach dem Bau von Kronland I wird jetzt Kronland II von dem Catamaran-Spezialisten Dipl.Ing. Burkhard Bader in Angriff genommen. Techno Consult liefert dazu die CE-Zertifikation des Hausbootes (Kat.C) und die Gewichtsoptimierung der Laminate mittels FEM-Berechnung (FEM=Finite Elemente Methode).
Solar houseboat
The solar house boat was commissioned in 2012. The floats are based on the hulls of the very successful BUGA ferry.
Since the double drives were not taken over, the boat runs at the same power only half speed (about 6-7 km / h).
The solar area covers only half of the roof.
Solar-Hausboot
Das Solarhausboot wurde 2012 in Dienst gestellt. Die Schwimmer basieren auf den Rümpfen der sehr erfolgreichen BUGA-Fähre.
Da die Doppel-Antriebe nicht mit übernommen wurden, läuft das Boot bei gleicher Leistung nur halbe Geschwindigkeit (ca.6-7 km/h).
Auch die Solarfläche bedeckt nur die Hälfte des Daches.
Technical advice and approval of houseboats
Especially in the field of houseboats a number of companies were technically consulted and approved.
Technische Beratung und Zulassung von Hausbooten
Gerade im Bereich der Hausboote wurden etliche Firmen technisch Beraten und Zulassungen vorgenommen.
Luxury houseboat for rent
As a sophisticated building of engineering, the aluminum houseboat catamaran gets underway in time for the 2012 season launch.
Line tears (hydrodynamics), hydrostatic stability and structural mechanics come from the experienced hands of the shipbuilding engineer Dipl.-Ing. Jörg Albrecht.
Luxus-Hausboot zu vermieten
Als ausgefeiltes Bauwerk der Ingenieurskunst kommt der Aluminium-Hausboot-Catamaran rechtzeitig zur Saisonerföffnung 2012 in Fahrt.
Linienriss (Hydrodynamik), Hydrostabilität und Strukturmechanik kommen, aus den erfahrenen Händen des Schiffbaukonstrukteurs Dipl.-Ing. Jörg Albrecht.
Houseboat made of polystyrene
For the Hanseboot 2011 the company ECP introduced their new houseboat as Monohull.
The boat was completely built in polystyrene. The hydrostatic stability has been proven by the expert J. Albrecht.
Hausboot aus Polystyrol
Zur Hanseboot 2011 stellte die Firma ECP ihr neues Hausboot als Monohull vor.
Das Boot wurde komplett in Polystyrol gebaut. Die Hydrostabilität wurde vom Sachverständigen J. Albrecht nachgewiesen.
sauna boat
Since the beginning of June 2011, there is now the world's only "sauna boat". In addition to a very spacious sauna with lake view, the boat also offers wellness and pure relaxation. Techno Consult had calculated and tested the statics and hydrostatic stability.
Saunaboot
Seit Anfang Juni 2011 gibt es jetzt das weltweit einmalige "Saunaboot". Das Boot bietet neben einer sehr geräumigen Sauna mit Seeblick auch Wellness und Erholung pur. Techno Consult hatte die Statik und Hydrostabilität berechnet und geprüft.
aluminium-catamaran-house-boat
2007 house-boat for rent
FEM-calculation, stability, documentaion,
CE-certification
15m house boat category
The boat concept is from MBS GmbH & Co. KG. The charter boat is made for 8-10 person. The shipbuilding calculation and documentation such as the certification was done by Techno Consult.Aluminium-Catamaran-Hausboot
Houseboat with rental license from 2007 in the 15m houseboat class.
The houseboat catamaran with aluminum hulls and wooden body was designed by MBS GmbH & Co. KG as a rental boat. The rental boat is designed for 8-10 people and has a diesel drive, as well as generous external surfaces.
The technical shipbuilding calculations, FEM calculation, stability calculation, documentation, CE certification, as well as the CE approval were carried out by Techno Consult.
Hausboot mit Vermietbootzulassung aus 2007 in der 15m Hausboot-Klasse.
Der Hausboot-Catamaran mit Aluminiumrümpfen und Holzaufbau, wurde von der MBS GmbH & Co. KG als Vermietboot konzipiert. Das Vermietboot ist für 8-10 Personen ausgelegt und verfügt über einen Dieselantrieb, so wie großzügige Außenflächen.
Die schiffbautechnischen Berechnungen, FEM-Berechnung, Stabilitätsberechnung, Dokumentation, CE-Zertifikation, so wie die CE-Zulassung wurde von Techno Consult durchgeführt.
workshop and charter boat
Development project as an owner`s order
Design, construction and statics
15m house boat category
This house boat construction was built according to the design category D as a fibre glass composite and is the true lightweight.
With its 6 double booths the boat offers a sufficiently place for seminar trips in a select company. It can also be used as a charter ship for small parties up to 12 people.
The seminar room is situated on the bow,which has at the same time the function as a bridge.
The propulsion can be carried aus alternatively over a benzine driven outboard motor or an electric outboard motor,which can be delivered with electricity over a solar or a diesel generator.
The special arrangement of outboard motor both on the stern and on the bow between hulls increase the ship´s manoeuvre, so that a big ship can manoeuvre also in narrow waters. Also side wind plays no role.
The bow motor "draws" one part of a bow wave, so that this can be reduced then.
The base area of the deckhouse with 60m^2 can be used for solar panels.
Seminar and charter ship
Development project as owner order from 2002 in the 15m houseboat class.
This houseboat catamaran construction was created for design category D as a fiberglass sandwich construction and is a true lightweight.
With its 6 double cabins the boat offers enough space for seminar trips in a select circle. It can also be used as a charter ship for small groups of up to 12 people.
In the bow area is the seminar room, which also serves as a bridge and control room.
The drive can be either via gasoline-powered outboard or electric outboard motor, which can be powered by a solar or diesel generator with electricity.
The special arrangement of the outboards in both the rear and in the bow area between the hulls, increases the maneuverability to the utmost, so that the large pleasure craft can maneuver well even in narrow waters. Crosswind does not matter either
The bow motor "sucks" away a part of the bow wave, so that it is then reduced.
For the solar panels, the total surface area of the deckhouse is 60m ^ 2.
The shipbuilding technical design, construction and statics come from the designer J. Albrecht.
Seminar- und Charterschiff
Entwicklungs-Projekt als Eignerauftrag aus 2002in der 15m Hausboot-Klasse.
Diese Hausboot-Catamaran-Konstruktion wurde für die Entwurfskategorie D als GFK-Sandwich-Konstruktion erstellt und ist ein wahres Leichtgewicht.
Mit seinen 6 Doppel-Kabinen bietet das Boot ausreichend Platz für Seminarfahrten im erlesenem Kreis. Es kann aber auch als Charterschiff für kleine Reisegruppen bis 12 Personen verwendet werden.
Im Bugbereich befindet sich der Seminarraum, welcher gleichzeitig als Brücke und Fahrstand dient.
Der Antrieb kann wahlweise über mit Benzin betriebene Außenborder oder elektrische Außenborder erfolgen, welche von einem Solar- oder Dieselgenerator mit Strom versorgt werden können.
Die spezielle Anordnung der Außenborder sowohl im Heck- als auch im Bugbereich zwischen den Rümpfen, erhöht die Manövriereigenschaften aufs äußerste, so daß das große Sportboot auch in engen Gewässern hervorragend manövrieren kann. Auch Seitenwind spielt absolut keine Rolle
Der Bugmotor "saugt" einen Teil der Bugwelle weg, so daß diese dann reduziert wird.
Für die Solarpanele steht die gesamte Grundfläche des Deckshauses von 60m^2 zur Verfügung.
Der schiffbautechnische Entwurf, Konstruktion und Statik kommen vom Konstrukteur J. Albrecht.
big houseboat for coastel use
Development project as an owner`s order
Design, construction and statics
15m house boat category
The house boat can be built from steel and it is a truly space miracle.
The vessel has a flybridge with a hinged railing to come under the bridges.
The hull is costructed for a coast according to GL shipping routes III.
The propulsion of the 21t heavy-weight ship is realised by two rape-oil motors with every 44kW.
The electric power supply on the bord is carried out over solar panels, which frame the superstructure deck.Küstentaugliches Raumwunder
Development project as owner order from 2004 in the 15m houseboat class.
The houseboat can be made in steel catamaran and is a real space saver.
The vehicle has a Flybridge with Klappreling to get through well under bridges.
The hull is constructed suitable for the coast, according to GL driving area III.
The drive of the approx. 21 tons heavy vessel is achieved by two rapeseed oil engines of 44 kW each.
The on-board power supply is ensured by the solar panels framing the superstructure deck.
Design, design, construction and statics come from the designer J. Albrecht.
Entwicklungs-Projekt als Eignerauftrag aus 2004 in der 15m Hausboot-Klasse.
Das Hausboot kann in Stahl als Catamaran erstellt werden und ist ein wahres Raumwunder.
Das Fahrzeug besitzt eine Flybrige mit Klappreling um auch unter Brücken gut durchkommenzu können.
Der Kasko ist küstentauglich konstruiert, nach GL Fahrgebiet III.
Der Antrieb des ca. 21t schweren Schiffes, wird durch zwei Rapsölmotoren von je 44 kW erreicht.
Die Bordstromversorgung wird durch die, das Aufbaudeck umrahmenden, Solarpanele sichergestellt.
Design, Entwurf, Konstruktion und Statik stammen vom Konstrukteur J. Albrecht.